Вы здесь

Перевод зарубежных сельскохозяйственных книг по козоводству. Страница 4 из 4

Перейти к полной версии/Вернуться
107 сообщений
Россия
: Уссурийск
01.03.2014 - 04:10
: 5718

Может Вы путаете молочай ( народное название ) с научным ( ботаническим )? А картофельную ботву мои часто на огороде ели - без последствий))) Также тюльпаны с крокусами и нарциссами по
три раза объедали паразиты. Про капусту - вообще молчу, прорвались на огород и объели всю
( хорошо что её мало было ) потом всё "гранатами "забросали ))).

Россия
: Краснокамск Пермский край
13.04.2014 - 16:48
: 1068

Может путаю, это у нас в местности так один сорняк называют, ну все заполонил. У меня еще розы съели колючущие и куст шиповника до корней, и очень любят листья хрена!

Россия
: Уссурийск
01.03.2014 - 04:10
: 5718

Вот в точку - они за хрен и молочай этот друг друга поубивать готовы lol На ходу из тележки хватают))).

Россия
: Лосино-Петровский
28.08.2015 - 18:47
: 11

Скидываю оригинальный текст:
Some of the common poisonous plants that might grow in your pasture or
backyard include:
✓ Weeds
• Bracken fern
• Buttercup
• Common milkweed
• Foxglove
• Lantana
• Locoweed
• Poke weed
• Spurge
• St. John’s Wort
• Water hemlock and poison hemlock
✓ Trees
• Cyanide-producing trees such as cherry, chokecherry, elderberry,
and plum (especially the wilted leaves from these trees)
• Ponderosa pine
• Yew
✓ Cultivated plants
• Azalea
• Kale
• Lily of the valley
• Oleander
• Poppy
• Potato
• Rhododendron
• Rhubarb

Россия
: Лосино-Петровский
28.08.2015 - 18:47
: 11

Американские и российские растения разные. И у них (США) все чистопородные козы кушают нормальный качественный корм smile3

Россия
: Уссурийск
01.03.2014 - 04:10
: 5718

Что верно, то верно ))).

Россия
: Ленинградская обл.
30.04.2015 - 18:47
: 12356

По поводу книги.
Хорошая книга, действительно для чайников.
Единственно, я лично не люблю америкосовских авторов за их многочисленне повторения одного и того же. И за изложение информации как для идиотов.
Но это лично мое мнение.
Перевод хороший с небольшими ньюансами по терминологии, но это уже мелочи.
Молодец Илья, постарался=)))
И зря не выкладываешь по главе. Мне, например, некогда скачивать отдельно целую книгу с почты и перечитывать, а потом опять искать где остановилась. А тут зайдешь, видишь новая глава появилась и быстренько прочитаешь.

То, что люди не обсуждают здесь тоже вполне логично. Все заняты. Хорошо если успели хоть прочитать.

А вообще, было бы интересно почитать литературу европейских козоводов.

Россия
: Лосино-Петровский
08.08.2015 - 15:58
: 42

Не думаю, что это обсуждение предметно, какая разница, кто прав, а кто виноват! smile3 Вы можете сказать, что я обязан выкладывать переводы, а я могу сказать, что не слышу идей и предложений. smile3 В принципе, все квиты! smile3

А по поводу хороших и плохих авторов - они все не плохие и не хорошие, они просто пишут то, что знают, на том языке, который знают! smile3

Россия
: Ленинградская обл.
30.04.2015 - 18:47
: 12356
Duchanin пишет:

А по поводу хороших и плохих авторов - они все не плохие и не хорошие, они просто пишут то, что знают, на том языке, который знают!

А кто где сказал что про плохих авторов?

Мне лично не нравятся америкосовские авторы, потому что я понимаю все с первого раза и перечитывать одно и то же, сказанное разными словами неинтересно. Особенно когда пишут как для идиотов huh Это не только про козоводство или связанные с этим темы.
Просто в принципе часто такое попадается.
И если бы появился в доступе перевод европейских авторов, то было бы тоже очень интересно=))

Россия
: Лосино-Петровский
08.08.2015 - 15:58
: 42
Мария Хяннинен пишет:

И если бы появился в доступе перевод европейских авторов, то было бы тоже очень интересно=))

smile3 Смешно! В сети полным полно всяких разных переводов! Я не дурак бежать переводить по первому зову smile3 А те самые нелюбимые Вами американцы из AASRP, членом которой я недавно стал, дали мне компетентные ответы на все мои вопросы!

Россия
: Ленинградская обл.
30.04.2015 - 18:47
: 12356
Duchanin пишет:
Мария Хяннинен пишет:

И если бы появился в доступе перевод европейских авторов, то было бы тоже очень интересно=))

smile3 Смешно! В сети полным полно всяких разных переводов! Я не дурак бежать переводить по первому зову smile3 А те самые нелюбимые Вами американцы из AASRP, членом которой я недавно стал, дали мне компетентные ответы на все мои вопросы!

Илья, не загоняйтесь=))
по моему, вы меня не так поняли.
Вы молодец, раз можете переводить книги легко.
Мне языки не поддаются=))
.может вас просто обидело, что я написала не восторженный отзыв?
Так не к вам претензия то=))

17.10.2015 - 10:01
: 87

А я вот тоже только зарегистрировалась. Коз держу только пол года. Начала читать вашу тему и все главы скачивала, и для таких как я начинающих, показалось, что книга очень интересная!!! И очень огорчилась, что вы ее перестали выкладывать(

Россия
: Лосино-Петровский
08.08.2015 - 15:58
: 42

Книга Шерил Смит "Разведение коз для чайников":
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5131931

Россия
: Мосальск
25.02.2014 - 01:29
: 93
Duchanin пишет:

Книга Шерил Смит "Разведение коз для чайников":

Спасибо Илья. Посмотрела сканы страниц - очень интересно. Жаль, что у меня нет аккаунта в трекере. Попробую попросить кого-нибудь скачать книгу. Удачи в следующих переводах.

Свердловская область
: г Богданович
20.10.2015 - 12:44
: 103

Duchanin Книга Шерил Смит "Разведение коз для чайников" Спасибо за книгу. Скачала. Теперь будем читать...

РОССИЯ
28.03.2016 - 13:51
: 1

Добрый день! Duchanin Книга Шерил Смит "Разведение коз для чайников" не могу скачала. скиньте на эл. почту Пожалуйста

Важные темы

  • Семинары по основам молочного козоводства
  • Самые популярные темы

    Топ20 в других разделах