Вы здесь
Перепёлки из журнала CHOVATEL (на чешском языке )
7 сообщений
сб, 23.01.2010 - 20:16
#1
Самые популярные темы
- перепела,с первого дня жизни
- Вопросы начинающего.
- перепел: содержание, оборудование.
- Перепел. Конструкции самодельных клеток
- общество перепеловодов-флудеров
- Породы перепелов
- Конец фермерскому перепелиному бизнесу?
- Перепела плохо несутся
- Просьба откликнуться тех, кто держит перепелов в квартире...
- Упаковка перепелиного яйца.
Ну, кто займётся переводом?
Может файнридэр распознает?
Приветствую St.
У меня в файнридере только русский, английский и украинский языки. Ну может и можно поискать языковой плагин соответствующий, но ведь ещё и перевести надо. Не просто в переводчик сунуть, а грамотно перевести, причём переводить должен не просто знаток русского и чешского языка, а перепеловод, или хотя бы просто птицевод.
Вот есть известный атлас "200 пород кур", перевод с немецкого, его переводили переводчики, но люди (птицеводы) которые правили этот атлас говорят, что там ужас, что было! Расцветки вместо голубая - синяя, вместо палевая - жёлтая и т.д. А ведь такие нюансы очень важны!
Так что тут надо нашего, своего перепеловода со знанием чешского языка
Očeň interesnyje websajty českogo perepelovoda Dr. Tenory možete posmotreť na:
http://www.krepelky.wz.cz/
Křepelka = perepel
Приветствую! Сильно не пинать! Кто тут ищет перепеловода со знанием чешского?!?
Возьмусь перевести, правда не знаю как по срокам будет! И ещё не всё терминологию перепеловодства знаю, но постараюсь как можно достоверней! Знание языка за 8 лет проживания на высоком уровне!
Сильно не пинайте за ниже написанное, обращусь к челу на более доступном языке!!!
Ahoj Petre,
byl bys tak hodnej, odskenovat to jeste jednou ale nejakym zpusobem aby to bylo jako text, pro lepsi a rychlejsi moznost redakce a prekladu do rustiny. Kdyz se ti to povede tak mi to posli na e-mail - t.rent@seznam.cz