Вы здесь

Языкознание

Перейти к полной версии/Вернуться

Друзья, открыл произхождения слова „саббота” – суббота!
От испаского „Sabado”. Это единственное неславянское слово среди названий дней недели!
В ранном средновековии это название субботы, как-нибудь пришло в болгарском языке. А потом „по совместительству” перешло в русском и сербском.
Идем дальше ...
Неделя (воскресение) - 7-й день недели. Не делать ничто!
Понедельник – День после Неделю (Воскресения). Это вновь с болгарского „По него” – за ним, следующий воскресения.
Вторник – второй день недели.
Среда – средный день.

Ребята, в нашем крае говорится „Раз об деняаа”. При этом, раз и об - представки!
Это означает днем, сумрак, облаки, плохая погода ... И вдруг засветить солнце. То есть „Раз об деняаа”.
Я из того края где создался старо-славяноболгарский языкъ.
А тоже в речи используются двойные гласни, вроде как „аа”.

Доброго Всемъ времени суток!
Друзья, в моём болгарском крае глагол „одумать” означает – говорить о кого-то в его отсуствии. Обсуждать кого-то за спиной, поминать кого-то.
/Болгарский – одумвам, одумуем./
Когда у бабушки появлялась икота, она говорила – „Кто-нибудь „одумает” меня.” То есть, говорит о ее в ее отсуствии. Народная примета! ツ
Примечательно, что и середи русских славян такую примету тоже существует. Что наводит на мысль о ее древно-славянского происхождения! ツ