Позитив . Прослушала несколько раз. Автор несомненно знакома с повадками котов.
Не в тему. Роман, сегодня Медведев по ящику сказал, что новые произведения Ремарка на русский перевели недавно. Нужно узнать названия, я не в курсе
Не в тему. Роман, сегодня Медведев по ящику сказал, что новые произведения Ремарка на русский перевели недавно. Нужно узнать названия, я не в курсе
Оффтоп на оффтоп.
Приют грёз 1920г.
Гэм 1924 г.
Враг 1930г.
Последний акт 1955г.
Будьте бдительны 1956г.
Последняя остановка 1956г.
Земля обетованная 1970г.
Это у нас вроде как не переводилось, я во всяком случае не читал-не видел.
ЗЫ. Вы, кстати, так и не ответили на мой вопрос по переводу)))) Смотрите, напрягу жену, она в немецком дока - разгромим ваш перевод)))))
Представим себе на минутку, что Ешкин на фото с книгой - Ремарка читает... Вот это да: сколько еще предстоит прочесть! Роман, спасибо за инфу.
На полке Ремарк в переводе Станевич и Черновой, Никаева. А в Нете - уж что нашла, то и выложила.
У меня кстати муж тоже владел 2 языками- немецким и английским. Сихронным переводом приходилось ему иногда заниматься. Буду признательна, если сорентируете: чьи все же переводы лучше?!
Я то не языкознай, но сугубо индивидуально я уже высказался по поводу того куска, что вы выложили и для сравнения дал свой. Может сравнить искомый кусок с переводом, который есть у вас))) О результатах доложить Ёшкину)))
У нас в Алтайском книжном издательстве, отчего то на книжах Ремарка переводчика забыли указать
Да простит меня Ешкин... В доме оказались "Возлюби ближнего своего", " Ночь в Лиссабоне", " Жизнь взаймы" в переводах Никаева, " На Западном фронте без перемен", "Возвращение" и "Время жить и время умирать" в переводе Афонькина, "Черный обелиск" и "Жизнь взаймы" в переводе Станевич и Черновой.
Похоже "Три товарища" у сына в доме... Они одно время на мировой фантастике были помешаны. Собрали несколько полок, а потом раздарили. Так что к Ремарку пришли уже во время учебы в универе.
Я тоже не лингвист. Ваш кусок нравиться больше.
Знал бы Ремарк и даже та же Матильда, что на фермерском сайте в России...
Это было в Воронеже. Иллар знает всех действующих
лиц.
Сын сотрудницы спрашивает: "Мама, что с нашей кошкой?". Наталья наводила марафет на лице перед зеркалом, сидя за столом. Кошка, сидя на столе, заинтересовано подглядывала. Хозяйка решила и ее приукрасить - помадой рот, тушью ресницы..
Сын пришел не вовремя: накрашенный глаз у кошака смотрелся выразительно, а ненакрашенный был малюсеньким..
Сан Саныч, угодил! Респект и уважуха всем, кто присылает материалы в тему. Позитив в топике
родил в моей башке новую тему.
Чернушкой назвали дети,потому что кошка вся чёрная,а семена лука так же и называются и у нас,а луковки почему то не загрузились.
Еще раз о Ешкине-диверсанте:
Файлы:
file343924.jpg
Вот открыл для себя нового интересного автора-исполнительницу...
Не много тепла нам всем не помешает...
Позитив . Прослушала несколько раз. Автор несомненно знакома с повадками котов.
Не в тему. Роман, сегодня Медведев по ящику сказал, что новые произведения Ремарка на русский перевели недавно. Нужно узнать названия, я не в курсе
Разрешите присоединиться ?
Всем привет !
Файлы:
03.05_28.jpg
Давно пора!
Файлы:
001-pyatnica.jpg
Ешкиным под пиво рыбка не досталась .
Похоже им и так хорошо!
Нее ! Нам компы нряяца !
Файлы:
002-spat.jpg
Да мы и сами рыбаки !!!
Файлы:
003-rybak.jpg
Ух как быстро с ответом нашлись!
А я ещё и на швейной машинке мммогу !
И постирушку устроить !!!
Файлы:
12540351.jpg
Оффтоп на оффтоп.
Приют грёз 1920г.
Гэм 1924 г.
Враг 1930г.
Последний акт 1955г.
Будьте бдительны 1956г.
Последняя остановка 1956г.
Земля обетованная 1970г.
Это у нас вроде как не переводилось, я во всяком случае не читал-не видел.
ЗЫ. Вы, кстати, так и не ответили на мой вопрос по переводу)))) Смотрите, напрягу жену, она в немецком дока - разгромим ваш перевод)))))
Представим себе на минутку, что Ешкин на фото с книгой - Ремарка читает... Вот это да: сколько еще предстоит прочесть! Роман, спасибо за инфу.
На полке Ремарк в переводе Станевич и Черновой, Никаева. А в Нете - уж что нашла, то и выложила.
У меня кстати муж тоже владел 2 языками- немецким и английским. Сихронным переводом приходилось ему иногда заниматься. Буду признательна, если сорентируете: чьи все же переводы лучше?!
Я то не языкознай, но сугубо индивидуально я уже высказался по поводу того куска, что вы выложили и для сравнения дал свой. Может сравнить искомый кусок с переводом, который есть у вас))) О результатах доложить Ёшкину)))
У нас в Алтайском книжном издательстве, отчего то на книжах Ремарка переводчика забыли указать
Да простит меня Ешкин... В доме оказались "Возлюби ближнего своего", " Ночь в Лиссабоне", " Жизнь взаймы" в переводах Никаева, " На Западном фронте без перемен", "Возвращение" и "Время жить и время умирать" в переводе Афонькина, "Черный обелиск" и "Жизнь взаймы" в переводе Станевич и Черновой.
Похоже "Три товарища" у сына в доме... Они одно время на мировой фантастике были помешаны. Собрали несколько полок, а потом раздарили. Так что к Ремарку пришли уже во время учебы в универе.
Я тоже не лингвист. Ваш кусок нравиться больше.
Знал бы Ремарк и даже та же Матильда, что на фермерском сайте в России...
Очередной выпуск КИСС ТВ. Музыкальный кисоск
http://www.pustoty.net/jelayu_tebe_drug/
Для вас,любители котов.
Это было в Воронеже. Иллар знает всех действующих
лиц.
Сын сотрудницы спрашивает: "Мама, что с нашей кошкой?". Наталья наводила марафет на лице перед зеркалом, сидя за столом. Кошка, сидя на столе, заинтересовано подглядывала. Хозяйка решила и ее приукрасить - помадой рот, тушью ресницы..
Сын пришел не вовремя: накрашенный глаз у кошака смотрелся выразительно, а ненакрашенный был малюсеньким..
Сан Саныч, угодил! Респект и уважуха всем, кто присылает материалы в тему. Позитив в топике
родил в моей башке новую тему.
Жизнь удалась...
Файлы:
20_0.jpg
И у вас удастся, если рядом будет ТАКОЙ Ешкин
http://www.youtube.com/watch?v=JbE7lfmHLDM
Файлы:
4015_346_999_artfile_ru_0.jpg
1242064911_krizis.jpg
306.jpg
1238098028_koshachiy_pozitiv-1.jpg
1225131262_kubik-rubik_0.jpg
1233248948_na_otdyhe.jpg
Приветствуем новых ешководов!
Ёшкин уже в теме про новый год отметился
Они как Мы ?
или
Мы как Они ?
Файлы:
01_.jpg
02_.jpg
04_.jpg
05_.jpg
03_.jpg
Ништяк подборка
Он тут один оставался. И несказанно скучал...
Постоянные авторы - деловые люди, иногда уезжают
и даже на неделю
И снова Рязанские рулят!