Издательство Wiley-Blackwell Publishing выпустило в свет новую книгу «Barley: production, improvement and use» (Ячмень: производство, селекция и использование). В ее подготовке принимали участие 48 ведущих ученых мира, чьи работы по культуре ячменя получили международное признание. В числе соавторов и ученый из Казахстана, академик АН РК Мехлис СУЛЕЙМЕНОВ. О своем участии в проекте он рассказал газете "Казахстанская правда".
– Мехлис Касымович, какова история появления книги и вашего участия в ее написании?
– Крупные американские ученые обычно являются инициаторами подготовки фундаментальных трудов по отдельным проблемам сельскохозяйственной науки и привлекают к этому процессу признанных ученых из всех регионов мира. Например, в 2006 году вышла книга «Засушливое земледелие», в которой мне предложили написать главу по региону Северо-Восточной Европы и Северо-Западной Азии, то есть по неорошаемому земледелию в степных и лесостепных районах СНГ.
На этот раз, в 2008 году, главный редактор нового труда о культуре ячменя, американский ученый, доктор Стивен Ульрих написал мне, что в книге есть глава «Агротехника возделывания ячменя в основных странах его производства». По рекомендации нескольких американских коллег он обратился ко мне с просьбой написать раздел в этой главе.
Предполагалось подготовить разделы по регионам: Европа, Российская Федерация и Украина, Северная Америка, Западная Азия и Северная Африка, а также Австралия. Я ответил, что сделаю это с удовольствием, но попросил добавить Казахстан как один из крупных производителей ячменя. После того как получил согласие главного редактора, выполнил это задание еще в 2008 году.
– Вы написали раздел один или в соавторстве с российскими и украинскими учеными?
– Вначале у меня была такая мысль, но потом от нее отказался. Даже начал переговоры с российским академиком Виктором Шевцовым, автором многих сортов ячменя. Но он ведь селекционер, а тема – об агротехнике. У нас немного ученых, которые специализируются в этом направлении. Кроме того, писать в соавторстве с учеными из стран СНГ по-английски непросто. Теряется оперативность, уходит время на согласование даже мелких деталей. В процессе подготовки моего раздела я был в постоянном контакте по электронной почте с главным редактором.
– Какова ценность книги для казахстанцев?
– Во-первых, это фундаментальная работа о культуре ячменя, которая написана с привлечением всех ведущих ученых мира. В ней изложены самые последние достижения науки по морфологии, таксономии, геномному анализу, молекулярной цитогенетике, молекулярной селекции, биохимии, физиологии, генетических ресурсах ячменя, а также об использовании его на корм, продовольствие и пивоварение.
Я думаю, что такая книга должна быть во всех высших учебных заведениях, связанных в той или иной мере с культурой ячменя, а также во всех научно-исследовательских учреждениях сельскохозяйственного профиля. Мы много говорим о необходимости выхода нашей науки на мировой уровень, но этого не сделать без свободного владения английским языком и с его помощью овладения знаниями, достигнутыми в мировой науке.
Благодаря этой книге весь мир будет знать, что Казахстан относится к крупнейшим производителям зерна этой культуры. Наш потенциал по производству и использованию ячменя далеко не раскрыт. Надо прежде всего изменить отношение к нему.
Не секрет, что в годы независимости площади ячменя сильно сократились, а его урожайность остается на уровне яровой пшеницы. Опытные данные показывают: на черноземах в то время можно было свободно получать среднюю урожайность в полтора – два раза выше пшеницы. Посевы сократили, считая, что цены на ячмень несравнимо низкие. Но в нынешнем году многие проиграли, так как наибольший скачок цен случился именно на его зерно.
А когда это случилось, то ячменя оказалось очень мало. Если изменить отношение к нему путем применения известных приемов агротехники, то Казахстан может выйти в число мировых лидеров по производству этой культуры.